
„Jakąd ze wszczot”, czyli lekcja w… oparach absurdu

Powyższy cytat to nic innego jak tytuł wiersza angielskiego poety Edwarda Leara, w kapitalnym tłumaczeniu Stanisława Barańczaka (polecamy!). Brzmi absurdalnie? Co najmniej dziwacznie? Owszem! Tekst ten stał się jednym z ogniw łączących w spójną (a jakże!) całość poszczególne elementy wykładu Jakuba Kornhausera, krytyka, wykładowcy UJ, poświęconego…









